Зачем тебе моя боль - Страница 59


К оглавлению

59

— Мне очень нравится у тебя, — призналась я.

— Я не сомневалась. Чай черный, чай зеленый?

— Почему не кофе? — усмехнулась я.

Костюмерша окинула меня внимательным взглядом.

— А кофе тебе нельзя, девочка моя. Ты как долго хотела от меня скрывать?

Я опустилась на стул. Скрывать…

— Боюсь, для меня это стало такой же новостью, как и для тебя.

— Очень мило, — изумилась она, приземляясь рядом. — Сколько живу, но такое слышу впервые.

— Подарок! — удачно вспомнила я, заодно переводя тему. — Это тебе.

Не передать словами выражение глаз Маргариты, когда она увидела, ЧТО именно я ей подарила. У нее даже голос сел.

— Тот самый, да?

Невозможно было не заметить, как Марра смотрит на портняжный набор импортного производства, когда мы ездили с ней за покупками. На мое предложение его купить Марра ответила печальным вздохом и едва ли не за шкирку выволокла меня на улицу. Но я всё равно вернулась за ним и купила его.

— Да, это он.

Она так растрогалась, даже пальцы на руках мелко задрожали.

— Спасибо. Ты не представляешь, как ценен для меня этот подарок. У меня для тебя тоже кое-что есть.

Она скрылась за дверью, чтобы вернуться с темно-синим свертком в руках.

— Немножко рановато, конечно, но мне так захотелось это сшить для тебя, — она развернула то, что принесла.

Подарок Марры внешне выглядел как форменка, только нижняя часть представляла собой комбинезон на широких лямках со специальными вставками в области будущего живота. Сверху это дополнялось курткой с воротником-стойкой. Я зарделась.

— Очень неожиданный подарок. Ты как всегда очень тонко чувствуешь то, что мне нужно.

Маргарита мечтательно закатила глаза.

— О, у меня уже столько идей для будущего малыша! — видимо, что-то напрягло ее в моем поведении или выражении лица, она как будто запоздало спохватилась: — Альена, а как ты сама относишься к своей беременности? Ты же не думаешь…

Я вполне понимаю ее страхи, но нет, о плохом я не думала.

— Все в порядке. Да, это было немного неожиданно, но не до такой степени, чтобы испугать меня.

— Очень хорошо. Давай пить чай. У меня есть превосходный торт.

За окном стало смеркаться, когда мне на телефон пришло сообщение от Картера:

...

«Ты срочно нужна мне. Садись к Илону в машину, он знает, куда тебя привезти».

— Беспокоится? — спросила Марра, а я слегка занервничала, отправив короткий ответ: «Еду».

— Да. Я все-таки целый день у тебя. К сожалению, мне уже пора ехать. Спасибо за подарок еще раз.

— Приходи еще. Уже завтра я буду в ателье, Кира заказала мне платье на вечер.

— Прекрасно, — одобрила я. — Если смогу — обязательно приеду и помогу тебе.

— До встречи, девочка моя, — мы попрощались, и я стремглав помчалась к машине.

Илон уже ждал меня в нетерпении. Он подождал, пока я усядусь, осмотрел меня критически и попросил:

— Лучше пристегнитесь. Мы поедем очень быстро.

Я тотчас же исполнила просьбу, веря клановнику на слово.

Черный джип вернулся в город, но, не заезжая в центр, свернул на объездную дорогу и снова выехал за город, только немного в другую сторону от того места, где мы были. Объездная минут через двадцать вывела нас на трассу, еще минут десять мы летели по ней и в какой-то момент свернули в лесополосу. Мне оставалось только догадываться, куда меня везут, может, Картер уже решился стать вдовцом?

Дорога виляла и вправо, и влево, и несколько раз мы углублялись в лес, пока машина не выехала на идеально ровную поляну, присыпанную некогда ровным слоем снега, а сейчас качественно утрамбованную несколькими десятками незнакомых мне людей. По спине побежал холодок.

Джип остановился, но вылезать из него я не торопилась. В голове воспаленной жилкой бился вопрос — что я здесь делаю?

Ответ пришел не сразу. От основной массы отделился один человек, в котором я с облегчением опознала собственного мужа, и приблизился к машине. Я открыла, наконец, дверь.

— Ты можешь мне объяснить, что здесь происходит? — тихо спросила я, начиная медленно звереть. Ненавижу неопределенность, она будит во мне какие-то первобытные инстинкты.

— Пойдем, — торопливо произнес он и добавил: — Только не волнуйся, пожалуйста.

Вы хоть раз видели человека, который после подобных слов успокаивается? Так вот, я к ним тоже не отношусь. Картер взял меня за руку и подвел поближе к людям.

— Стю, Кент, тащите его сюда, — последовал приказ, и двое крепких парней вытащили из машины третьего с мешком на голове и со всей силы бросили его на землю. Мешок стянули, и у меня похолодело внутри.

Несмотря на сумерки, стресс и весьма странную компанию — я его узнала. Напоминание об этом типе до сих пор не зажило на моей губе. Передо мной на коленях, избитый и подавленный, стоял Шрам.

— Посмотри, пожалуйста, тебе знаком этот человек? — спокойно произнес Картер. Мне бы его успокоительные!

— Один из них, — проговорила я, сдерживая нервную дрожь. Что-что, но на таких разборках присутствую впервые, хотя повидала многое благодаря роду занятий. — Второй называл его Шрамом.

Стоящий слева от меня мужчина хохотнул.

— Слышь, пацаны, Крыса какое себе имя придумал — Шрам, — рядом издевательски загоготали. — Прямо как в приключенческих романах.

Шрам тем временем поднял на меня куда более осмысленный взгляд, чем у него был до этого, узнал меня и прохрипел:

— Ты-ы! Так все из-за этой сучки?! Ну и кому из вас она так удачно дала? А?

— Леший, — каким-то странным голосом произнес Картер, и все тот же мужчина кивнул своим — Стю или Кент, не знаю, кто из них кто, двинул Шраму-Крысе под дых. Тот завалился на бок, судорожно хватая ртом воздух, но его опять приподняли и вернули на место. Картер сделал несколько шагов по направлению к Шраму и заглянул ему в лицо.

59