Зачем тебе моя боль - Страница 70


К оглавлению

70

— Все в порядке, правда, — со слабой улыбкой попыталась уверить я свекровь, но она уже что-то надставляла Картеру на ухо, не переставая при этом улыбаться.

Напоследок мы были еще раз обняты и расцелованы, а после того, как дверь закрылась, одинаково шумно выдохнули и вернулись на кухню.

— Твоей мамы слишком… — я попыталась подобрать слово, чтобы не слишком обидеть Картера, но он продолжил сам:

— Много. Да, я знаю. Зато ее любви с лихвой хватит нам всем, еще и детям достанется.

Отчего-то я в этом ни разу не сомневаюсь.

Он уселся и притянул меня к себе на колени. Не могу сказать, что я противилась этому.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он.

— Вполне сносно. Но если ты попытаешься меня накормить — я убью тебя и расчленю твой труп.

Картер как-то очень волнующе засмеялся и коснулся губами шеи, вызывая возникновение на коже сотни несанкционированных мурашек.

— Какая ты кровожадная, — заметил он, поглаживая меня по спине.

Кстати о кровожадности… Ох, зря он мне об этом напомнил.

— А ты ни в чем мне признаться не хочешь? — едко поинтересовалась я, ощупывая карманы в поисках одной немаловажной детали. Слава богу, она оказалась там, куда я ее со злости запихнула.

На некоторое время Картер задумался, а точнее — сделал вид, что задумался, и со спокойной душой произнес:

— Нет. Не припомню за собой никаких грешков.

— Очень зрррря, — буквально прорычала я ему в лицо и со всего размаху, своей широкой души и бешеного нрава натянула ему на голову найденные в ящике позорного вида труселя. Вскочила, смерила его взглядом и приложила сверху:

— Очень надеюсь, что ты однажды просто вспомнишь об этом.

И пока он не успел опомниться, схватила куртку, ключи — свои и его заодно, и захлопнула дверь с обратной стороны.

Домой ночевать я не вернулась и отключила телефон.


   Когда мой мир сойдет с ума —
   Я улыбнусь.
   Пусть это страшно — тишина —
   Я не боюсь.
   Нет, не заметила в крови
   Глоток вина,
   Я не молила о любви —
   Зачем она?…

Глава 21

— Я знаю, что она здесь!

Весомый аргумент — Марра тоже это знает.

— А я этого и не отрицаю, — спокойно произнесла костюмерша, продолжая заниматься своим делом. — Только это совершенно не значит, что она к тебе выйдет.

Наконец-то она приняла мою сторону. После моего гневного рассказа она, конечно, долго смеялась, но клятвенно заверила, что не выдаст меня Картеру без моего на то желания. Вот и сидела я на кушетке в маленькой комнатушке, предназначенной для отдыха, ровно с того момента, как этот псих ворвался в ателье и настойчиво требовал меня отдать. Ну да, а все так сразу взяли и разбежались.

— Маргарита, вы должны меня понять. Я не спал всю ночь, сначала выбивая входные двери, затем вставляя новые. Носился по городу в ее поисках. Это наши с ней дела, я должен с ней поговорить.

Я хоть и не видела, но явственно представила себе боевую стойку Марры и ее сверкающие глаза.

— Лекс, ваше это было дело ровно до того момента, когда она прибежала ко мне, едва ли не в слезах от обиды. И, скажу тебе честно, — она заговорила тише, но швеи все равно навострили уши, — я бы тебе на голову натянула эти самые трусы, в которых твоя задница крутилась перед посторонними бабами на сцене.

Я тоненько захихикала, представив себе лицо Картера в этот момент. Про то, что Альена так и сделала, он ничего не сказал. Ровным счетом так же, как и я ничего костюмерше про это не говорила.

— Я должен с ней поговорить, — уже каким-то убитым голосом произнес клановник. — Я виноват перед ней.

О, исторический момент — Лекс Картер признает свою вину! Я должна при этом присутствовать.

— Чем ты думал, скажи мне? Ей сейчас вообще нельзя волноваться, она итак тяжело переносит беременность, токсикоз страшный. С утра вон даже поесть ничего толком не смогла.

— Не усугубляйте, — предупредил он. — Я вообще чуть с ума не сошел, когда не нашел ее ни у родителей, ни у сестры, ни у деда. Сюда поехал только потому, что и вас дома не было.

Маргарита понизила голос.

— Ты должен понимать — у беременных какая блажь в голову зайдет, так они и поступают. Захотелось ей обидеться на тебя за этот стриптиз — обиделась, умчалась из дому и на звонки не отвечает. Хотя я, например, думаю, что она больше на себя злится, потому что ей понравился ТОТ стриптизер.

— Вот как? — в его голосу промелькнуло удивление.

Настало время для моего выхода.

— У тебя будет возможность в этом убедиться, Марра, — протянула я, выходя из комнатки. У стойки забралась на стул и добавила, — Если ты хочешь, чтобы я тебя простила — танцуй, — и щелкнула кнопкой радиоприемника.

Случайная мелодия подобралась что надо — лучше для стриптиза не придумаешь. Картер обжег меня взглядом, медленно стянул с широких плеч куртку и переспросил:

— Ты уверена, что хочешь этого?

Я сложила руки на груди, показывая свое отношение к происходящему, и напомнила:

— Ты только тянешь время.

Он встал, размялся и нехорошо так улыбнулся.

— Хорошо, ты сама этого просила.

И он. Стал. Танцевать.

Под курткой оказалась только лишь рубашка, которую он стал медленно расстегивать, покачивая бедрами в такт музыке. Лицо при этом он имел до безобразия довольное, нравится ему процесс, сам от себя, гад, тащится. Когда пуговицы закончились, обнажая рельефную грудь, а за ней и живот, клановник стал водить пальцами вверх-вниз по краю расстегнутой рубашки, прикусывая при этом нижнюю губу. Я судорожно сглотнула, наблюдая, как изредка он касается своей кожи.

70