Зачем тебе моя боль - Страница 8


К оглавлению

8

— Конкуренты, Кир. Тебе имя Лекс Картер о чем-нибудь говорит? — я выплюнула ненавистное имя, словно яд.

Страховщик посмотрел на меня с каким-то странным выражением в глазах. Он взял меня за руку и поволок к машине, заблаговременно оставленной на стоянке.

— Только не говори, что ты перешла дорогу клановнику…

Я самодовольно осклабилась, быстро перебирая ногами. Идти было не слишком удобно — путались многочисленные юбки.

— Именно это я и сделала. Видел бы ты его лицо!

Кириен, а именно так зовут моего страховщика, запихнул меня в машину и залез следом. Я оценила ситуацию без лишних вопросов — скорее всего, полиция едет на место преступления, свет прожекторов прорезает ночное небо. Нам лишние свидетели ни к чему — я первая притягиваю его голову ближе к себе и впиваюсь в губы, Кириен шумно выдыхает и его пальцы ловко расстегивают маскарадное платье. Краем глаза отмечаю, что вокруг нас становится значительно светлее и слышатся мужские голоса.

— Там, в машине кто-то есть, — произносит один.

Яркий луч слепит глаза, несмотря на хорошую тонировку стекол, издаю протяжный стон.

— Эти вряд ли что-то видели, — произносит второй с усмешкой. — Пошли, пройдемся вдоль забора и за ворота. Скорее всего, убийца сел в машину где-то здесь.

Когда голоса стихают и снова темнеет, мы отрываемся друг от друга и я застегиваю молнию уже форменной ветровки — Кир в процессе меня не только раздевал, но еще и одевал. Он пересаживается за руль — и мы спокойно уезжаем со стоянки, без лишней суеты, чтобы не привлекать ненужного внимания.

— Эн, ты совершенно не подумала, прежде чем сделать то, что сделала, — решил воззвать к моей совести друг.

— Кир, я никогда не проваливала заданий. Не собиралась и в этот раз, хотя оно оказалось под угрозой срыва.

Я стащила колючий парик, заплела свои собственные волосы в косу. Уже через десять минут машина страховщика примчит нас к дверям штаб-квартиры, где мне еще придется остаток ночи писать отчет о проделанной работе. С остальными проблемами придется разбираться по мере их поступления.

Когда мы остановились, Кир не спешил выходить из машины.

— Я понимаю, что ты девушка самостоятельная, эмансипированная, но это не тот случай, когда со мной следует спорить. Я найму тебе телохрана.

На секунду я даже зависла, обдумывая слова Кириена.

— Друг мой, ты несешь чушь. Какой я наемник с телохранителем?

— Живой и здоровый! — рявкнул Кириен, отчего я подпрыгнула на месте. Ах так…

— Не смей на меня орать, — чеканя каждое слово, произнесла я и вышла из машины, от души хлопнув дверью.

Ксаури на базе не было, я поднялась на второй этаж, заняла свободный кабинет и села за отчет. На этапе описания вмешательства в задание клановника я задумалась. Вот же стервец, я столько лет не видела его, даже старалась не слушать, что о нем говорят, но стоило один раз столкнуться, и все мое самообладание полетело в бездну. Надо ж было мне так лопухнуться с другим клановником!

Я подперла рукой щеку, уныло глядя на лист бумаги. Сейчас бы вздремнуть, а потом разобраться с отчетом. Взглянула на время — четвертый час утра. Положила голову на скрещенные руки с обещанием себе, что только полежу, и незаметно уснула.

Следующее утро началось с новости — наш человек мертв, никакого носителя при нем не обнаружено.

Глава 2

За многое приходится платить,

За то, что он любил, а я молчала.

Душа моя о нежности кричала,

А ей пришлось бояться и молить.

Жестокость не откажет палачу,

Моменты в моей памяти нетленны,

Года проходят — чувства неизменны,

Я до сих пор ему за то плачу.

Я никогда не слышала, чтобы Ксаури так орал. Он даже не стал слушать мои оправдания — только кричал и швырял в стену все, что попадалось ему под руку. В кабинете мы находились вдвоем, начальник нервно ходил взад-вперед, разнося все на своем пути, а я стояла в дверях, опустив голову.

— Я же тебе ясно сказал — зашла, отдала флэшку и исчезла. Как тебя вообще угораздило пересечься сразу с двумя клановниками?!

Если бы я знала, что встречусь хоть с одним из них — вообще никуда не пошла бы.

— Мастер, я…

— Заткнись! — рявкнул он, резко поворачиваясь ко мне. Я даже слегка отпрянула. — Откуда такая безалаберность? Откуда безответственность?

— Да причем здесь я?! — у меня сдали нервы. Ксаури застыл, совершенно не ожидая от меня такой реации. — Клановник знал, что я там окажусь, знал, во что я буду одета. Откуда он мог это знать?

Начальник подошел ко мне вплотную, блестя бешеными глазами, и прорычал прямо в лицо:

— Ты вообще понимаешь, во что ты вляпалась? Ты — последняя, со кем видели нашего человека, после его нашли мертвым. Информация пропала. Ты напала на человека из клана Сартари. Я все твои грехи перечислил, или что-то упустил?

Хотелось побиться головой об стену. Вся эта ситуация выглядела как одна сполошная подстава, а я так расслабилась, что потеряла бдительность.

Ксаури внимательно изучал мою реакцию, медленно остывая. Указал мне на кресло и сел сам.

За многое приходится платить.

— Присаживайся. Нам предстоит долгий разговор. Кто отвозил тебя на задание?

— Кириен.

— Как ты вышла на их человека? Где встретила?

— В паре кварталов от ресторана. Выследила, подслушала разговор, поняла, что у него есть приглашение и вколола транквилизатор.

— Он мог запомнить тебя?

— Было темно, я подошла сзади, голос изменила. Если и запомнил, то только платье.

8