Зачем тебе моя боль - Страница 94


К оглавлению

94

— Лекс!

— Мужчина, покиньте машину! — попытался приказать фельдшер, но захрипел, схваченный за горло.

— Я поеду с вами, — обманчиво спокойно произнес он, расправляя смятую синюю спецформу врача. Тот решил не спорить с полоумным и попросил пересесть в кабину. Картер послушался, придержав напоследок жену за руку и ободряюще улыбнувшись с ней:

— Все в порядке, я с тобой. Сейчас мы поедем в больницу, — с этими словами он вышел.

Клановники встретили своего главу мрачным молчанием.

— Убедитесь, что тело доставят, куда следует. Пока приедет полиция — к машине никого не подпускать. Я в больницу. Илон со мной. Арон, — он выцепил взглядом гонщика и бросил ему ключи. — Забери машину, спасибо.

— Рео, как остиньора? — подал голос последний.

Картер тряхнул головой.

— Пока в сознании. Рано еще делать выводы. Как будем на месте, я позвоню и сообщу, куда приставить охрану. У него были сообщники среди своих, так что расслабляться не стоит, — он уже отвернулся, чтобы уходить, но остановился и обернувшись вполоборота добавил: — И если среди вас есть те, кто помог ему, вы сами вынесли себе смертный приговор.

Клановники даже дышать перестали. Это ведь была его команда, которую он набирал лично сам — разве они могут его предать? Тем более ради кого? Ради полоумного придурка, хоть и предполагаемого наследника? Они появились в клане гораздо позже, чтобы иметь хоть какие-то положительные чувства к человеку, некогда едва не лишившему их прекрасного руководителя и просто друга.

— Картер, — вперед выступил Орнел, старший в группе Лекса. — Я, конечно, понимаю, что у тебя стресс и все такое, но не сотрясение же мозга, чтобы ты нес такую чушь?

— Считайте это проверкой на вшивость, остиньоры, — тихо усмехнувшись, ответил Картер, исчезая в кабине неотложки. — Орнел, и у меня не сотрясение мозга, я просто понял, как бессмысленна моя жизнь без моей семьи. Клан тоже семья, это так, чтоб вы знали…

Неотложка включила мигалки и понеслась в сторону города, обдав клановников снежной крошкой. Какое-то время они провожали машину взглядами, думая каждый о своем, но эти думы прервал Орнел.

— Нечего расслабляться! Слышали, что сказал глава? Оцепить периметр, ждем следовательскую группу.

Альену привезли в Центральную Остинскую больницу. В приемном покое их принял дежурный врач, выслушал всю необходимую информацию о пациентке и ее особом положении от фельдшера и Картера и приказал везти ее в диагностику. Лекс проводил их до самых дверей, врач немного задержался, не спеша входить внутрь, и сообщил:

— Я так понимаю, вы муж? — Картер кивнул. Врач поджал губы. — Вы же понимаете, ситуация критическая, пострадавшая без сознания, пока характер повреждений не ясен, поэтому я должен вас предупредить.

— О чем? — спросил клановник, уже не ожидая услышать от врача ничего хорошего.

— В случае крайней необходимости мы будем спасать кого-то одного, и это будет ваша жена, — врач говорил сухо, не допуская эмоций в голосе.

Лекс медленно кивнул, хотя даже это простое движение далось ему с трудом. Ему даже неожиданно захотелось присесть.

— Я все же надеюсь, — он с трудом сглотнул вставший в горле ком, — что эта крайняя необходимость не наступит.

Врач развел руками.

— Я не Господь Бог, остиньор. Ваша жена потеряла много крови, сейчас сестры приготовят ее к диагностическим процедурам, и уже через пару часов я смогу вам сказать, какие есть угрозы.

Дверь в диагностическую закрылась, отгораживая Картера от всего происходящего в ней, и он устало рухнул на стул, привалившись к стене, впереди его ждала долгая и полная страшных ожиданий ночь.

Он совсем ненадолго отлучился домой, оставив бдение на Илона, чтобы привезти документы, но в палату его так не пустили. Он долго скитался по больничным коридорам, пока проводили обследование, и к моменту появления врача весь изнервничался и издергался.

— Вам повезло, — сходу начал врач. — Серьезных повреждений практически нет: парные трещины в ребрах, такое бывает, если ударяешься, вылетая через лобовое стекло, многочисленные, но не смертельные ушибы, легкое сотрясение, вывих плеча, порезы. Большая кровопотеря, но обошлось без переливания.

Картер даже выдохнул с облегчением, но собрав волю в кулак, не своим голосом спросил:

— Ребенок?

Врач покачал головой, и Лекс почувствовал, как холодная лапа ужаса сжимает его сердце.

— Пока все хорошо, но угроза выкидыша остается. Пока ваша жена без сознания, мы не можем с уверенностью говорить о сохранении ребенка.

— То есть, если ее состояние не ухудшится, то шанс есть?

— Без сомнения. Кровотечение спровоцировано ударом, но к плоду оно никакого отношения не имеет, он цел и невредим. Сердечный импульс в норме, откликается. Сейчас мы ждем лишь реакции его матери, чтобы судить о его дальнейшей судьбе. Это все, что я могу вам сообщить, — врач глянул в карточку, — остиньор Картер.

— Спасибо, — ответил клановник. — Когда я смогу навестить жену?

— Не раньше, чем мы переведем ее в отдельную палату. Вы можете поехать домой сегодня.

— Я останусь здесь, — немного резко возразил Лекс, и смерил врача взглядом. Тот спорить не стал, и Картер занял свой пост все на том же стуле, который облюбовал до этого.

Через час, когда он уже задремал, во внутреннем кармане завибрировал телефон. Звонил водитель Сартари.

— Да, — ответил Картер и резко вскочил. Услышанная новость окончательно добила его, он снова сел и потер лицо свободной рукой.

94