Хорошее изобретение. Я сделала резкий выпад, имитируя выброс ножа. Картер взирал на мои телодвижения очень внимательно, но без комментариев.
— А обещанный карман с мембраной?
Картер хищно оскалился.
— Найди, — отомстил, значит, за полчаса моих над ним издевательств. Найду, будь уверен, разберу это изобретение по ниточкам, но обязательно разберусь, что тут к чему.
Клановник как-то догадался о моих кровожадных планах насчет предмета одежды и предупредил:
— Имей в виду, испортишь — новый не привезу.
— Больно надо, — пробурчала я. — Я и этот не просила.
Картер мученически вздохнул и взял меня за плечи.
— Я же вижу, что тебе все нравится, и только из вредности дразнишь меня. Перестань, Аля, это очень хороший костюм, уже не одному клановнику он спас жизнь. Я дал задание нашим разработчикам, чтобы подумали, как адаптировать костюм под…эээ…твой живот.
Мне вдруг стало нестерпимо стыдно. Чего я, в самом-то деле?
— Ты представляешь себе меня в форме и с животом? — усмехнулась я, оставив придирчивый тон.
Картер ответил мне едва заметной улыбкой, коснувшейся лишь уголков его губ. Он над чем-то напряженно думал, возможно, о своем отсутствии рядом с Сартари в сложный для него период.
— Очень даже представляю. И еще попрошу сделать побольше карманов. Распихаешь по ним весь свой стратегический запас медикаментов.
Уже ознакомился, значит. Я кисло улыбнулась.
— Мне, кстати, уже пора их принимать. Когда мы выезжаем?
Клановник опустил взгляд на запястье, сверившись с часами.
— Около трех за нами заедет Илон. Народу будет не очень много, но для тебя практически все чужие.
Я отмахнулась. Не так уж это и важно.
— Для меня главное, что там будет природа и мясо. Пойду, отзвонюсь сестре.
Я набрала номер, и даде гудок пройти не успел, как я услышала жизнерадостный голос охотницы.
— Ари, без пятнадцать три у нас. Опоздаешь — мы уехали в неизвестном для тебя направлении.
Картер бесшумно рассмеялся, когда я сбросила звонок. Стоит ли упоминать, что Арэна оказалась у нас за полчаса до назначенного времени?
Муж удивленно рассматривал Арэну, которая скинула тонкую шубку и осталась в платье, обещанном мне после поездки в больницу. Благоразумия сестре, как я и опасалась, не хватило. Об этом явственно кричали чулки в сетку, сапоги на каблуке, яркий макияж и пышный начес на ее голове. Мужчине оказался совершенно не понятен такой вид снаряжения, предполагаемый для отдыха на природе, поэтому он бросил растерянный взгляд на меня в надежде, что я смогу объяснить ему его назначение. Жестами или мимикой я объяснить не смогла, поэтому, едва сдерживая рвущийся наружу смех, я спросила у сестры:
— Ари, ты не замерзнешь?
Арэна многозначительно посмотрела на меня и выдала:
— Поверь мне, ради ТАКОГО я согласна и в купальнике приехать.
Брови Картера озадаченно поползли вверх, но я лишь махнула рукой — если Ари поставила себе цель кого-то охмурить, будь то мрачный клановник или член банды Лешего, ее ничто не остановит. Пока сестра мыла руки в ванной, я шепнула Картеру, чтобы предупредил своих — у нас с собой будет секретное оружие. Он вздохнул и предложил запереть Арэну и смыться. Я развела руками.
— Я обещала ей.
Илон немного задержался, что не слишком обрадовало сестру. Промолчать она не смогла, едва я представила ей молчаливого водителя, она накинулась на него с обвинениями.
— Уважаемый, нехорошо заставлять людей ждать. Мы уже все извелись.
Мы с Картером переглянулись и поняли друг друга без слов — если кто и извелся, то только не мы. Клановник знал, что его коллега приедет за нами в любом случае, а я не сомневалась ни в первом, ни во втором. Время на мое желание отдохнуть никак не влияло. А вот Арэне не терпелось приступить к выполнению тщательно продуманной ею операции.
Илон, кажется, очень удивился подобной фамильярности, но смолчал. Попытка проигнорировать задела сестру сильнее, чем предполагаемая пикировка.
— Чего молчим? Оправданий не будет?
— Рео, что от меня хочет эта женщина? — сдался Илон, оборачиваясь к начальнику.
Изначально планировалось, что на переднее сидение сядет Картер, но Арэна опередила его, и клановник сел со мной сзади.
Картер сдержанно улыбнулся. Не могу быть уверена, но, кажется, ему сложно было не рассмеяться.
— Ей скучно, Илон.
Похоже, идея взять сестру с собой — плохая идея. Водитель заметно нервничает от невозможности выразить свое неудовольствие от общения с взбалмошной девицей при начальнике, а последний явно получает от этого положительные эмоции. Я приняла решение вмешаться.
— Ари, перестань отвлекать водителя от дороги, — строго сказала я, на что сестра возмущенно фыркнула и отвернулась к окну. Больше она не сказала ни слова за дорогу.
Сначала я решила, что мы заедем в «Хозяюшку» на выезде из Остина, но мы свернули и на загородную трассу выехали раньше, чем я предполагала.
— Мы разве не поедем за продуктами? — нахмурилась я, провожая глазами табличку с названием города.
Картер мотнул головой.
— Я закупился еще вчера.
— О-о, — многозначительно протянула я, удивляясь. Нет, все-таки муж из Картера хороший — не только на публику умеет играть, но и заботиться старается. Я расплылась в довольной улыбке, краем глаза отмечая, что он смотрит на меня.
— Рео, мы едем в Воронье? — уточнил Илон, когда мы проехали вторую по счету табличку с указаниями населенных пунктов.
Картер словно очнулся, осмотрелся и лениво произнес: